Lista de Cores em Inglês com Tradução





Segue abaixo uma lista de cores em inglês.

White - Branco
Gray - Cinza
Silver - Prata
Black - Preto
Red - Vermelho
Orange - Laranja
Ochre - Ocre
Brown - Marrom
Yellow - Amarelo
Gold - Ouro / Dourado
Lime - Verde Limão
Green - Verde
Blue - Azul
Purple - Roxo
Violet - Violeta
Magenta - Vinho
Pink - Rosa

Outras cores:

verde amarelado - yellow green
verde claro - light green
verde escuro - dark green
verde floresta - forest green
verde grama - lawn green
verde lima - lime green
verde mar - sea green
verde mar claro - light sea green
verde mar escuro - dark sea green
verde mar médio - medium sea green
verde pálido - pale green
verde primavera - spring green
verde primavera médio - medium spring green
vermelho escuro - dark red
vermelho indiano - indian red
vermelho laranja - orange red
vermelho violeta - violet red
vermelho violeta médio - medium violet red
vermelho violeta pálido - pale violet red
violeta escuro - dark violet
água - aqua
água marinha - aquamarine
amarelo esverdeado - green yellow
ameixa - plum
azul aço - steel blue
azul alice - alice blue
azul céu - sky blue
azul céu claro - light sky blue
azul céu profundo - deep sky blue
azul cadete - cadet blue
azul flor de milho - corn flower blue
azul real - royal blue
azul aço claro- light steel blue
azul ardósia - slate blue
azul celeste - azure

Agora sim! Vejam algumas expressões comumente usadas:

1. White - White lie: Ao pé da letra significa mentira branca, na prática é uma mentira contada para se evitar aborrecimentos, mentirinha do gasto.
Ex: That white lie was all I could do to help. (Aquela mentirinha do gasto foi o que pude fazer pra ajudar.)

2. Black - Black sheep: É literalmente ovelha negra.
Ex: She said she was the black sheep of the family. (Ela disse que era a ovelha negra da família.)

3. Red - Red-haired: De cabelo ruivo.
Ex: We’ve heard that his friend is red-haired. (Ouvimos falar que a amiga dele é ruiva.)

4. Golden - Golden opportunity: Equivale a “uma chance de ouro”, oportunidade única.
Ex: They’ve said it’s a golden opportunity for you to get a job. (Disseram que é uma oportunidade de ouro pra se conseguir um emprego.)

5. Green - To be green: Ser inexperiente, amador.
Ex: They were very green when it happened. (Eram muito sem experiência quando isto aconteceu.)

6. Blue - Once in a blue moon: Uma vez na vida outra na morte, muito raramente.
Ex: They’ve said they only see each other once in a blue moon. (Eles disseram que só se vêem muito raramente, uma vez na vida outra na morte.)

Em português a cor azul representa alegria, como na expressão “tudo azul”, já em em inglês blue as vezes simboliza tristeza como na expressão “feel blue” (Sentir-se triste,deprimido). A cor amarela tem sentidos parecidos em português e inglês “amarelar” (verbo), “yellow”(adjetivo).

Só uma última dica, a palavra cor em inglês britânico é escrita dessa forma colour em americano color.

2 comentários: